23 November 2008
I know I havent blog lately..but I'm too lazy XD
Anyway, I was just finished watching bloody monday episode 3 (AWESOME by the way...you all should watch!!). Its about the "war" between a virus terrorist that plans to wipe out tokyo and a special unit called THIRD-i responsible to protect Japan decided to asked help from the legendary hacker codename: falcon.
Anyway, Miura Haruma played the main role (Takagi Fujimaru a.k.a Falcon). So i was thinking of making a tribute to haruma by posting his song and lyric.
Correct me if I'm wrong on the lyric because I've translated it from the kanji.
The song is from the film 「Negative Happy Chainsaw Edge」. Havent watched the film yet just the trailer and music clip. Really like the song ^^
Download the song
HERE. Credit goes to the uploader.
Miura Haruma - Konjou Nashi
Kanji:
「そんな
自分が
嫌いじゃありませんか?さあ
大いに歌っていただきましょう
根性なし~!」
ケリをつけろ
ケリをつけろ
それでいいのか?それでいいのか?
諦めちまったのかそんな
自分が
嫌いじゃねぇのか
ヤツが
来るヤツが
来る本当は怖いんだそれでも
逃げなかったぜ
真正面から
行けよまだ
方法はある、はず
何処まで
行けるんだろうってこの
身体が
知りたくて
遥か遠くまだ
見えない
明日に
向かって
失うこと
恐れたらダイジナモノ
守れない
たとえ
一人世界中を
敵にしたって
何が
真実かを
知りたかった
いつも
一人闇と
戦ってた
前を
見ろ前を
見ろ振り返るな
振り返るな
一度逃げちまったら
一生同じままだぜ
ヤツが
来るほらヤツが
来る俺だって
怖いんだそれでも
逃げなかったぜ
もう
覚悟を
決めろよそしたら
何かが
見えるさ
オレたちは
今走り出すまだ
夜明けまでは
遠くて
吐き出すこの
白い息を
空に
向かって
やりたいことやりきらなきゃタダシイコト
守れない
そっと
見上げたあの
星は
月を
蹴って
ずっと
胸の
中で
叫んでいた
いつか
君にも
打ち明けたかった
何処まで
行けるんだろうってこの
身体が
知りたくて
遥か遠くまだ
見えない
明日に
向かって
失うこと
恐れたらダイジナモノ
守れない
たとえ
一人世界中を
敵にしたって
何が
真実かを
知りたかった
いつも
一人闇と
戦ってた
Romanji:
"Sonna jibun ga kirai ja arimasen ka?
saa ooini utatte itadakimashou
konjou nashi~!"
Keri wo tsukero keri wo tsukero
sore de ii no ka? Sore de ii no ka?
Akiramechimatta no ka sonna jibun ga iya jane no ka
yatsu ga kuru yatsu ga kuru
hontou wa kowainda sore de mo nigenakattaze
mashoumen kara ike yo ma da houhou wa aru hazu
Doko ma de ikerun daroutte kono karada ga shiritakute
haruka tooku mada mienai asu ni mukatte
ushinau koto osore tara daijinamono mamorenai
tatoe hitori sekaijyuu wo teki ni shitatte
nani ga shinjitsu ga wo shiritakatta
itsumo hitori yami to tatakatteta
mae wo miro mae wo miro
furikaeru na furikaeru na
ichido nigechimattara isshou onaji mama daze
yatsu ga kuru hora yatsu ga kuru
ore datte kowainda soredemo nigenakatta ze
mou kakugo wo kimero yososhitara nani ka ga mierusa
oretachi wa ima hashiridasu mada yoake made wa tooku te
hakidasu kono shiroi iki wo sora ni mukatte
yaritai koto yarikiranakya tadashi ikoto mamorenai
sotto miageta ano hoshi wa tsuki wo kette
zutto mune no naka de sakende ita
itsuka kimi ni mo uchiage takatta
doko made nigerun daroutte kono karada ga shiritakute
haruka tooku mada mienai asu ni mukatte
ushinau koto osore tara daijinamono mamorenai
tatoe hitori sekaijyuu wo teki ni shitatte
nani ka shinjitsu ga wo shiritakatta
itsumo hitori yami to tatakatte ta
I'll post the English translation if I have time (and motivated enough XD).
Currently listening to: Miura Haruma - Konjou Nashi
Labels: download, konjou nashi, lyric, Miura Hruma, negative happy chainsaw edge
Posted by Aki Izzy at 9:13 AM
3 comments
3 Comments:
Thanks for the lyrics! XD
thanks a lot for lyrics ^^
I looked for correct ones everywhere :D
Thanks so much for this!
Post a Comment
27 July 2008
Iyo Iyo!! At last!! After a year and half waiting for the musical stage!! Thanks to space_cafe for providing the download links!! You can watched the video at YouTube
HERE...or download the .avi format at Space_cafe
HERE.Ah~ finally finished watching it!! Dori and RuiRui are soooo cute!! Not to mention Uehara-kun!! Now, I'm satisfied!! Oh...wait, theres a re-run of the stage!! damn...now where can I get that one?? Oh well, have to be satisfied with this one first. I'm to lazy to explain in details, so I'm just copy and paste whats the story about okay??
-----
Summary taken from nihonwatch
The only thing Kakeru wished for the most was to dance to his heart's content. Who knew he would get his wish fast — for a price.
The main stars of FROGS are not new to stage productions. Sakurada Doori, acting as the central character, has previously acted as Echizen Ryoma in the excessively successful Musical Prince of Tennis. His two co-actors, Aoyagi Ruito and Yanagisawa Takahiko, also acted in the same musical a year earlier than him. Uehara Takuya, though not very visible in stage productions, is a popular talent of AMUSE.
The musical's story revolves around Kakeru (Sakurada Doori) who is turned to a green frog after being depressed about losing a dance competition. His friend Teru (Yanagisawa Takahiko) is also turned to a yellow frog and both of them are inevitably trapped in a world where dancing is the life and rain is the best thing ever.
In their frantic search for the escape route back to the human world, Kakeru and Teru meets formidable allies in the forms of Amane (Aoyagi Ruito), a pink carefree frog, and his minions. Amane challenges Kakeru to dance showdowns and at the same time encourages him to stop wishing to go back to the human world. Kakeru, who is distraught with his disappointments in his own world, considers staying for life in the world of frogs.
But just as Kakeru is rediscovering his love for dancing with the help of Amane's challenges, he and Teru are confronted by Fukurou (Uehara Takuya) and his minions. They are ordered to capture the two invaders and put them to death. A fun-loving blue frog at heart, Fukurou disobeys their superior's orders and with Amane helps Kakeru and Teru to escape. There is only one way to go back to the human world after all: talking to the great god of frogs and asking his aid.
As their journey to meet the frog god and plead for his help, Kakeru undergoes a dilemma of wanting to return and not wanting to. This creates further conflicts not only among the four, but within Kakeru himself.
The essentially real human emotions of wanting to run away from life's disappointments is one of the most touching parts of the production. Kakeru represents a person who is afraid to go through the path he has chosen because of a problem he encounters. His friends, whether they encourage him to look at the same path again or pull him to a world where he could care less but without the life he has frown used to, helps him reach a conclusion where he and everyone else will achieve satisfaction.
The musical is not played only for entertainment. It imparts messages on facing life, making friends, and following dreams. FROGS, especially its end, might be a bit cheesy and childish for the older viewers, but it cannot be denied that it is one production that can be watched over and over again and can still portray lessons that touch the ones heart, stunts that tickle the senses and tongue twisters that will never be spoken the correct way no matter who tries.
Imagine being in Kakeru's shoes and landing in a world where you can do whatever you want for the rest of your life with new friends, only to be deprived of the things you had and people you had met before. Which world will you choose to be in?
...Interested?? Go watch it!! I'm gonna post later the translation of each video once I've finished translating it okay? *Its not like anybody care to watch XD*
Labels: download, Frogs the stage
Posted by Aki Izzy at 4:20 AM
1 comments
1 Comments:
Thanks for sharing this. This was my first contact with frogs and I have to admit that I enjoyed it very much.
Thanks again
Post a Comment
26 July 2008
Okay, I'm getting tired of uploading each song onto an e-mail and mail it to each person, so I've decided to upload it and post it here =)
...and to officially announce that I'll accept any J-songs (note J-SONG only) requests~ I'll try to upload them as soon as possible...Just leave a comment anywhere will do ^^
Shirota Yuu - Kansha no Kimochi =
Mediafire DDLGOING UNDERGROUND - Sakasama World =
Mediafire DDLAqua Timez - Niji =
Mediafire DDL..so to those who request from Imeem, you can still request there or directly go to my blog ^^
and report any invalid links okay~
Have a nice day =)
Labels: aqua timez, download, going underground, shirota yuu, song request
Posted by Aki Izzy at 3:38 AM
0 comments
0 Comments:
Post a Comment