23 November 2008

Just want to post my Examination Semester 1 schedule here~


25th November 2008:
CO1601 - Introduction to Computing
9.00 - 11.00 AM (2 Hours)
C4 (Basement, Room 4)

[Japanese Interview 12.30@Minako-sensei's room]

26th November 2008:
CH1101 - General Chemistry I
9.00 AM - 12.00 AM (3 Hours)
CH (Main Hall)

27th November 2008
LC1511 - English I for Sciences
9.00 - 11.00 (2 Hours)
CH (Main Hall)

3rd December 2008
PH1103 - Introductory Physics I
9.00 AM - 12.00 PM (3 Hours)
CH (Main Hall)

6th December 2008
LJ 1401 - Elementary Japanese I
2.00 - 4.00 PM (2 Hours)
LH (Lecture Hall)


Currently listening to: Flumpool - Mirai Kanai


Posted by Aki Izzy at 8:36 PM
0 comments

0 Comments:

Post a Comment

Hohohoho, seems like I have more time than I've expected...Well, it'll be a good practice for my Japanese interview test tomorrow~ XD

Just need to remind that I've just started learning Japanese properly for like...4 months? and even then its just basic kaiwa/conversation and numbers...so this translation is still a rough translation...

Theres this one part "Keri wo tsukero"..I leave it as it is because I dont know what Keri mean..it could be anything since its written in Katakana..

Konjou Nashi basically mean Gutless or no guts..."Konjou" means gut..and "nashi" just basically means "no" or "don't have"

and lastly, correct me if there a mistranslation ^^v~


Miura Haruma - Konjou Nashi (Gutless)


"That self, don't you hate it?
Saa, let's sing together
Gutless~!!"

"Keri wo tsukero keri wo tsukero"
Is that okay? Is that okay?
Are you giving up? That self, you don't want it right?
That guy is coming, that guy is coming

In reality you're scared, but even then you didn't ran away
Challenge it directly, there must be away

I'm curious of where you're running to with that body
Facing off to the far off unseen tomorrow
afraid of losing the most important thing, have to protect it
even if i'm the only one in this world facing the enemy
what do you believe in, i want to know
Always, fighting by yourself in the darkness

Face forward, face forward

Don't look back, don't look back
Once you ran away, you're always gonna stay the same

That guy is coming, look that guy is coming

Even I'm afraid but even then I didn't ran away
I've decided to be prepared and then figure something out

We even now are running to the distant dawn
breathing out this white breath and facing the sky
if you have things to do, do it and protect it
and slowly look at the stars and kick the moon
always want to scream from the depth of my heart
someday even you'll confessed

I'm curious of where you're running to with that body
Facing off to the far off unseen tomorrow
afraid of losing the most important thing, have to protect it
even if i'm the only one in this world facing the enemy
what do you believe in, i want to know
Always, fighting by yourself in the darkness



Currently listening to: Becca - I'm Alive

Labels: , , , ,



Posted by Aki Izzy at 8:29 PM
2 comments

2 Comments:

Hajimemashite,

Just wanna say, thanks a lot for your translation, I really appreciate it. I like this song a lot, en now I can understand the meaning of the song.
Too bad I can't sing it, coz I can't speak japanese or read kanji.

once again thank you for the hard work.

By Anonymous api, at April 14, 2009 at 7:04 AM  

Hello, do you mind if I use your translation for a video I'm making for Gokusen 3? I'll let you be the first to look at it and I will of course give you credit in the translation.

I can be reached at tsunadenobaka@aim.com

By Anonymous Dire, at June 18, 2009 at 3:31 AM  

Post a Comment

I know I havent blog lately..but I'm too lazy XD

Anyway, I was just finished watching bloody monday episode 3 (AWESOME by the way...you all should watch!!). Its about the "war" between a virus terrorist that plans to wipe out tokyo and a special unit called THIRD-i responsible to protect Japan decided to asked help from the legendary hacker codename: falcon.

Anyway, Miura Haruma played the main role (Takagi Fujimaru a.k.a Falcon). So i was thinking of making a tribute to haruma by posting his song and lyric.

Correct me if I'm wrong on the lyric because I've translated it from the kanji.

The song is from the film 「Negative Happy Chainsaw Edge」. Havent watched the film yet just the trailer and music clip. Really like the song ^^



Download the song HERE. Credit goes to the uploader.


Miura Haruma - Konjou Nashi

Kanji:

「そんな自分嫌いじゃありませんか?さあ大いに歌っていただきましょう根性なし~!」

ケリをつけろケリをつけろ
それでいいのか?それでいいのか?
諦めちまったのかそんな自分嫌いじゃねぇのか

ヤツが来るヤツが来る
本当は怖いんだそれでも逃げなかったぜ
真正面から行けよまだ方法はある、はず

何処まで行けるんだろうってこの身体知りたくて
遥か遠くまだ見えない明日向かっ
失うこと恐れたらダイジナモノ守れない
たとえ世界中にしたって
真実かを知りたかった
いつも戦ってた

見ろ見ろ
振り返る振り返る
逃げちまったら一生同じままだぜ

ヤツが来るほらヤツが来る
だって怖いんだそれでも逃げなかったぜ
もう覚悟決めろよそしたらかが見える

オレたちは走り出すまだ夜明けまでは遠く
吐き出すこの白い向かっ
やりたいことやりきらなきゃタダシイコト守れない
そっと見上げたあの蹴っ
ずっと叫んでいた
いつかにも打ち明けたかった

何処まで行けるんだろうってこの身体知りたくて
遥か遠くまだ見えない明日向かっ
失うこと恐れたらダイジナモノ守れない
たとえ世界中にしたって
真実かを知りたかった
いつも戦ってた

Romanji:

"Sonna jibun ga kirai ja arimasen ka?
saa ooini utatte itadakimashou
konjou nashi~!"

Keri wo tsukero keri wo tsukero
sore de ii no ka? Sore de ii no ka?
Akiramechimatta no ka sonna jibun ga iya jane no ka
yatsu ga kuru yatsu ga kuru

hontou wa kowainda sore de mo nigenakattaze
mashoumen kara ike yo ma da houhou wa aru hazu

Doko ma de ikerun daroutte kono karada ga shiritakute
haruka tooku mada mienai asu ni mukatte
ushinau koto osore tara daijinamono mamorenai
tatoe hitori sekaijyuu wo teki ni shitatte
nani ga shinjitsu ga wo shiritakatta
itsumo hitori yami to tatakatteta

mae wo miro mae wo miro

furikaeru na furikaeru na
ichido nigechimattara isshou onaji mama daze

yatsu ga kuru hora yatsu ga kuru

ore datte kowainda soredemo nigenakatta ze
mou kakugo wo kimero yososhitara nani ka ga mierusa

oretachi wa ima hashiridasu mada yoake made wa tooku te
hakidasu kono shiroi iki wo sora ni mukatte
yaritai koto yarikiranakya tadashi ikoto mamorenai
sotto miageta ano hoshi wa tsuki wo kette
zutto mune no naka de sakende ita
itsuka kimi ni mo uchiage takatta

doko made nigerun daroutte kono karada ga shiritakute
haruka tooku mada mienai asu ni mukatte
ushinau koto osore tara daijinamono mamorenai
tatoe hitori sekaijyuu wo teki ni shitatte
nani ka shinjitsu ga wo shiritakatta
itsumo hitori yami to tatakatte ta



I'll post the English translation if I have time (and motivated enough XD).


Currently listening to: Miura Haruma - Konjou Nashi

Labels: , , , ,



Posted by Aki Izzy at 9:13 AM
3 comments

3 Comments:

Thanks for the lyrics! XD

By Anonymous Anonymous, at January 9, 2009 at 5:00 AM  

thanks a lot for lyrics ^^
I looked for correct ones everywhere :D

By Anonymous Anonymous, at April 20, 2009 at 3:15 PM  

Thanks so much for this!

By Anonymous Anonymous, at May 27, 2010 at 9:26 PM  

Post a Comment